TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dealt in writing 1, fiche 1, Anglais, dealt%20in%20writing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ex parte motion dealt in writing. 1, fiche 1, Anglais, - dealt%20in%20writing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jugé sur dossier 1, fiche 1, Français, jug%C3%A9%20sur%20dossier
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Cour fédérale, page de garde. 1, fiche 1, Français, - jug%C3%A9%20sur%20dossier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Requête ex parte jugée sur dossier. 1, fiche 1, Français, - jug%C3%A9%20sur%20dossier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jugée sur dossier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- statement of defence
1, fiche 2, Anglais, statement%20of%20defence
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- statement of defense 2, fiche 2, Anglais, statement%20of%20defense
correct, États-Unis
- defence 3, fiche 2, Anglais, defence
correct, Canada, Québec
- answer 4, fiche 2, Anglais, answer
correct, nom, États-Unis
- defense 5, fiche 2, Anglais, defense
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The statement of defense deals with the allegations contained in the statement of claim ... admitting or denying them, and, if necessary, stating fresh facts in explanation or avoidance of those alleged by the plaintiff. 2, fiche 2, Anglais, - statement%20of%20defence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- defense statement
- defence statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin, Canada, France, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- défense au fond 2, fiche 2, Français, d%C3%A9fense%20au%20fond
correct, nom féminin, Québec
- exposé de la défense 3, fiche 2, Français, expos%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- mémoire de défense 4, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20de%20d%C3%A9fense
nom féminin
- mémoire en défense 5, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20en%20d%C3%A9fense
nom féminin
- conclusions en réponse 6, fiche 2, Français, conclusions%20en%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, pluriel, France
- conclusions responsives 6, fiche 2, Français, conclusions%20responsives
correct, nom féminin, pluriel, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défense : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, fiche 2, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pliego de defensa
1, fiche 2, Espagnol, pliego%20de%20defensa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- declaración de la defensa 1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20defensa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Management Sciences of America System 1, fiche 3, Anglais, Management%20Sciences%20of%20America%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MSA System 1, fiche 3, Anglais, MSA%20System
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système M.S.A.
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20M%2ES%2EA%2E
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pas de traduction 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20M%2ES%2EA%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'un système de paye. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20M%2ES%2EA%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Przemysl
1, fiche 4, Anglais, Przemysl
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
or Russian Peremyshl. City, southeast Poland. 2, fiche 4, Anglais, - Przemysl
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Peremyshl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Przemysl
1, fiche 4, Français, Przemysl
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville du sud-est de la Pologne proche de la frontière soviétique 2, fiche 4, Français, - Przemysl
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conflict of interest declaration
1, fiche 5, Anglais, conflict%20of%20interest%20declaration
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statement by a person contributing to an evaluation report or a literature review of any financial or personal relationship that could influence the results or the interpretation of the results of this report or review. 1, fiche 5, Anglais, - conflict%20of%20interest%20declaration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conflict of interest declaration: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - conflict%20of%20interest%20declaration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclaration de conflit d'intérêts
1, fiche 5, Français, d%C3%A9claration%20de%20conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déclaration d’une personne qui contribue à un rapport d’évaluation ou à une revue de la littérature de toute relation financière ou personnelle susceptible d’influencer les résultats ou l’interprétation des résultats de ce rapport ou de cette revue. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9claration%20de%20conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déclaration de conflit d'intérêts : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9claration%20de%20conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rounded earthstar
1, fiche 6, Anglais, rounded%20earthstar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Geastraceae. 2, fiche 6, Anglais, - rounded%20earthstar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géastre en chausse
1, fiche 6, Français, g%C3%A9astre%20en%20chausse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- géastre en sachet 2, fiche 6, Français, g%C3%A9astre%20en%20sachet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Geastraceae. 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9astre%20en%20chausse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero balancing 1, fiche 7, Anglais, zero%20balancing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balance zéro
1, fiche 7, Français, balance%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- read-ahead caching
1, fiche 8, Anglais, read%2Dahead%20caching
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fetch-ahead 2, fiche 8, Anglais, fetch%2Dahead
correct
- prefetching 3, fiche 8, Anglais, prefetching
correct
- pre-fetch 4, fiche 8, Anglais, pre%2Dfetch
correct
- look-ahead 2, fiche 8, Anglais, look%2Dahead
correct
- look ahead 5, fiche 8, Anglais, look%20ahead
correct
- preliminary reading 6, fiche 8, Anglais, preliminary%20reading
- pre-fetch 4, fiche 8, Anglais, pre%2Dfetch
correct
- prefetch 7, fiche 8, Anglais, prefetch
- fetch reading 8, fiche 8, Anglais, fetch%20reading
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Internal register queue for instructions. 2, fiche 8, Anglais, - read%2Dahead%20caching
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The instruction pipe-lining is accomplished by prefetching up to six instructions and storing them in an internal instruction queue RAM. 5, fiche 8, Anglais, - read%2Dahead%20caching
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- forwarding technique
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- antémémorisation à lecture anticipée
1, fiche 8, Français, ant%C3%A9m%C3%A9morisation%20%C3%A0%20lecture%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préanalyse 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9analyse
correct, nom féminin
- lecture anticipée 3, fiche 8, Français, lecture%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
- prélecture 4, fiche 8, Français, pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
- anticipation 5, fiche 8, Français, anticipation
correct, nom féminin
- lecture en mémoire 6, fiche 8, Français, lecture%20en%20m%C3%A9moire
nom féminin
- pré-analyse 5, fiche 8, Français, pr%C3%A9%2Danalyse
nom féminin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Recherche, préalable en mémoire des instructions de façon à éviter l'encombrement de l'unité arithmétique. 7, fiche 8, Français, - ant%C3%A9m%C3%A9morisation%20%C3%A0%20lecture%20anticip%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- adelanto
1, fiche 8, Espagnol, adelanto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- anticipo 1, fiche 8, Espagnol, anticipo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cola de instrucciones de un registro interno. 1, fiche 8, Espagnol, - adelanto
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by custom
1, fiche 9, Anglais, by%20custom
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- selon l'usage en vigueur
1, fiche 9, Français, selon%20l%27usage%20en%20vigueur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 9, Français, - selon%20l%27usage%20en%20vigueur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retaining reservoir 1, fiche 10, Anglais, retaining%20reservoir
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retenue d'eau
1, fiche 10, Français, retenue%20d%27eau
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :